https://blog.xuite.net/tonycjones/twblog/585979165
【巴夏】《動物,是我們的家人! 》
譯者:笑笑 ^_^ 學進
2018-12-14 23:56
視頻:
https://v.qq.com/x/page/o0813ifb7p1.html
12月4日早晨,新西蘭女子Judie Johnson在近海游泳時,三隻野生虎鯨從後方接近,並與她同遊。
海浪一陣一陣地拍在沙灘上,一大兩小三隻虎鯨,在Judie身旁游弋嬉戲;時而上下翻滾,時而捲起泥沙……
最後,一人三鯨分別的畫面也很美好。
這個過程,恰好被澳大利亞遊客Dylan Brayshaw 用無人機拍下。
視頻:
https://v.qq.com/x/page/m0196n9my54.html
《動物,是我們的家人! 》
問:
Hello Bashar!
你好,巴夏!
巴夏:
And to you good day!
你好!
Speak up! Speak up!
請說大聲點!
問:
Thank you!
謝謝!
I would like to know if you have anything to tell us about the way we treat animals.
對於我們對待動物的方式,你有什麼要跟我們說的嗎?
巴夏:
All right. Well, they are a part of your world.
好!它們是你們世界的一部分
They are an expression of unconditional love.
無條件的愛的一種表達方式
They are often reflections for you of certain issues that you may be dealing with, certain processes that you may be going through.
它們通常都能向你反射出某些你需要去面對的問題,某些你需要去經歷的過程
And many animals love you so unconditionally that some of them are willing to take on the physical effects of negative belief, to give you time to process them and let them go.
許多動物,它們是如此地愛你們,甚至願意承擔起那些因你們負面信念而導致的負面影響,讓你們有時間去處理這些負面信念,並將其釋放掉。
You understand?
你明白嗎?
問:
I do!
明白了!
巴夏:
Also, many people on your planet think that animals are not as smart as you
還有,你們很多人認為,動物沒你們聰明
Nothing could be further from the truth.
大錯特錯!
In fact, I'm not meaning this in a derogatory way
事實上,我真不是在貶低你們
Allow us to explain
讓我來解釋一下
In many ways, animals are actually quite a lot smarter than all of you.
在很多方面,動物其實比你們所有人都聰明得多得多!
The reason for this is this
原因如下:
Animals, in whatever they are, whatever expression of animal they are, don't have to be anything but that animal.
動物,不論何種形式的動物,它們只“是”自己這種“動物”,其他什麼都不是
Therefore they are absolute geniuses at being that animal
因此,它們在“做自己這種動物”方面,是絕對的天才!
They are specialists at being that animal
它們在“做自己”方面,是專家!
You are generalists
而你們則是“通才”
And thus, then you're not necessarily specializing in the way that animals do
你們並沒有像動物一樣,專精某方面
You spread your intelligence out in a number of different directions
你們把智力分散到各個方向(多面手)
All their intelligence goes in one or very few directions
而動物則把智力集中在一個或少數幾個方向
So they are all geniuses at being what they are
所以,它們在“做自己”方面,都是天才!
And have a lot to teach you
能教你們很多東西!
About how to be a genius at being what you fully are
能教你們如何成為“完整的自己”方面的“天才”
Does that make sense?
你覺得有道理嗎?
問:
Definitely!
非常有道理!
巴夏:
All right. They are in many ways, again, family. They are expressions, another expression of the creation consciousness.
當然,它們還是你們的家人,也是造物主的“意識”另一種表達方式
They are your Family.
它們是你們的,家人!
They are unconditionally loving being,
它們是對你們有著無條件愛的家人
If you allow yourself to experience them that way.
如果你們這麼看待它們,那你們也就會如實經歷到
It doesn't mean that there are not things that happen in nature.
但這並不意味著,在大自然中,什麼事都不發生(捕食)
But they will always happen in balance when there is a balanced relationship with them.
只要動物間有平衡的關係,那發生的任何事,都是自然界自我平衡所需的
Do that make sense?
明白嗎?
問:
Yes!
明白!
巴夏:
Is this answering your question
這樣回答可以嗎?
Or is there some other aspect of this you wished to discuss in more detail?
還是說,有哪些細節方面,你想更深入地探討的?
問:
There is, please.
有的
巴夏:
Yes!
好!
問:
I would like to know if there's any way to awaken mankind to animals, and to their unconditional love to us.
我想知道有什麼方式可以喚醒人類對動物的認識,讓大家意識到動物對我們人類的無條件的愛
巴夏:
There are many ways.
有很多方法啊!
Use your imagination
運用你的想像力
You can go out in nature and be with animals.
你可以到大自然中,與動物們一起相處
You can act on your excitement,
在你的興奮上去行動
Which will make you more receptive and sensitive antenna the other vibrations, other communications coming to you from animals from trees from rocks
這可以使你變成更加敏銳的“天線”,更容易接受到其他波長的振動,更容易接收到來自動物、植物、石頭的信息
All things are made of consciousness,
萬事萬物皆由意識而造
All things have a certain form of expression of consciousness.
萬事萬物皆有表達其自身意識的方式
Everything has a way of communicating.
一切事物都有屬於祂自己的交流方式
You just have to learn how to listen.
你只需要學習如何聆聽
The easiest way to listen is to be more of yourself,
學會“聆聽萬物聲音”的最簡單的方式,就是做更完整的自己
Because more of yourself means you're more connected,
因為你越是完整,說明你越是連接
Because everything is a different expression of the same one thing.
而萬事萬物,都只是同一個“意識”的不同表達方式
So the more you are yourself, the more you are capable of experiencing the reflections that they are too
所以你越是做“你自己”,你越是能體驗到,祂們都是“你自己”的反射
Do that make sense?
這你能理解嗎?
問:
Yes, but
理解,但是……
Maybe I should make it more clear.
也許我該說得更清楚點……
巴夏:
All right, please do!
好的,請便!
問:
Is there a way to awaken people to stop hurting animals?
有什麼方法,可以喚醒人類,不再傷害動物?
巴夏:
Yes! It's what we've said
當然,就是我剛才說的
Teach them about the idea that animals are not less than you
教導他們,動物不在他們之下
Show them demonstrations of their intelligence.
向他們展示動物的智慧
Many people on your planet are beginning to do this now
地球上現在已經有很多人開始這麼做了
Look at all the examples that exist on your planet now
去看看那些動物們展示它們聰明才智的例子
That even though they've been going on for hundreds and thousands of years,
它們這麼做已經成千上萬年了
You are only just noticing
而你們卻剛剛注意到
How long did it take you to notice the birds use tools?
想想看,你們什麼時候發現,鳥兒是懂得利用工具的?
They been doing it for thousands of years.
其實,幾千年前,它們就懂得這麼做了
How long did it take you to notice?
而你們什麼時候才發現的呢?
So the point is, paid more attention
所以,重點是你多關注
The more attention you paid what's going on around you.
多多留意你周圍發生的事
The more intelligence you will observe
你就會發現越來越多動物們聰明的技能
And the more demonstrations and examples you can show other people
你能向其他人展示的例子也會越來越多
Look! Look at that beautiful being is doing!
“看!看那隻動物在做啥?”
Isn't that amazing?
“你不覺得很神奇嗎?”
Isn't that intelligent?
“這也太聰明了!”
You and I aren't that intelligent, aren't we?
“我們加起來都沒它聰明,不是嗎?”
I'm just being funny there,
我是跟你開玩笑的
But the idea is
但我想表達的是:
You really just need to get people to pay attention to what's going on around them.
你只需要引導人們,覺察到身邊所發生的事
Get them to open their eyes
讓他們睜大眼睛去看
Get them into places where they can experience interactions with animals in creative loving interactive ways.
帶他們去一些的地方,與動物們進行有創意的、有愛的交流互動
This is also one of the reasons why it is so powerful to do things now on your planet
這也是為什麼有些做法,比如和野生海豚、鯨魚一起游泳
Like go swimming with the wild dolphins and the whales
這些行為,會如此強大而深遠的影響力
They are,
海豚與鯨魚
Shall we say
我這麼說吧
The keepers of the sea as you are the keepers of the land in a sense,
它們是海洋的守護者,就像你們是陸地的守護者
And the ideas they are stewards like you are stewards
它們是海洋的管理員,就像你們是陸地的管理員
They are telepathically connected to other civilizations, other star systems.
它們以心靈感應的方式,連接到其他星系,其他文明
Let them teach you
讓它們教你們
You how to connect
如何連接
Swim with them,
和它們一起游泳
Play with them,
一起玩
Be with them.
和它們待在一起
They'll rub off on you.
它們會影響到你
Do you understand?
你明白嗎?
問:
Yes!
明白!
巴夏:
So have fun with it.
所以,開心地和它們一起玩
Use your imagination.
運用你的想像力
Follow your excitement.
跟隨你的興奮
It will come to you the best way for you
你就會找到最適合你的方法
To demonstrate to other people how to do that.
向人們展示,他們也可以做到
However
但是
You have to allow yourself to do these things because it excites you.
你做這些事,必須是因為“興奮”才做
Not because you need other people to think like you do
而不是為了讓他人“相信你所相信的”
Do you understand?
你明白嗎?
問:
Yes!
明白!
巴夏:
That's the paradox,
這就是“矛盾”的地方
That's the paradox
這是一個“悖論”
You have to be as unconditionally loving
你必須充滿無條件的愛
Unconditionally loving
無條件的愛哦!
As you are asking them to be
帶著無條件的愛,去邀請他們
And unconditional means, No condition.
所謂“無條件”,就是“沒有任何條件”!
So if they choose not to see things your way, not to have the kind of relationship with animals that you prefer to have.
但他們若是不想像你一樣地看待事情,不想有著像你一樣的與動物間的關係
You can do your best to show them how they could
你可以盡你所能地告訴他們可以怎麼做
And how it might improve their lives and expand their consciousness,
這麼做可以如何地改善他們的生活,擴展他們的意識
But if they ultimately choose not to, you must allow them the same respect
但如果他們最後還是選擇“不”,那你就必須尊重他們的選擇
That they are allowing you to choose what you prefer.
就像他們尊重你的選擇一樣
Remember, please all of you remember
記住,請大家都記住:
In a sense, there's really no rush.
某種程度上說,你根本不需要操之過急
You are eternal, infinite beings.
因為你是永恆的、無限的存在
What's your hurry.
急什麼呢?
I understand that it is all well and good to allow things to change in certain ways as you change yourself and your planet
我也知道,隨著你們改變自己、改變地球,進而讓某些事情以某種方式進行改變,這樣做非常好
And it is absolutely a lot of fun to experience those kinds of changes
而且經歷這些變革的過程,絕對是充滿樂趣的
But every being is an eternal being
但每個人都是永恆存在的
And therefore, somewhere, somehow they will experience those ideas
所以,某時某刻,在某地,他們也會以某種方式體驗到這些理念
Whether the experience them in this particular linear life or not.
不論是這輩子,還是線性上的“未來世”
So do your best to be the living example
所以,盡你所能地做好“活生生的例子”
that they can then see in you is something that makes you so ecstatic
這樣,他們就能在你身上看見:到底是什麼東西讓你“欣喜若狂”
That they will come up to you and say
於是,他們就會找你問:
What makes you so happy
“到底是什麼,讓你如此開心”
I want to be that happy.
“我也想像你一樣開心”
I want to be that loving.
“我也想像你一樣充滿愛”
I want to be that free.
“我也想像你一樣自由”
I want to be that creative.
“我也想像你一樣有創意”
I want to be as inventive as you
“我也想像你一樣充滿創造力”
As imaginative as you
“像你一樣充滿想像力”
As abundant as you.
“像你一樣富足”
How do you do it?
“你是怎麼做到的?”
There's your lead-in
於是,你就可以引導他們了
And then you open the door
然後你開一扇門
They open the door
他們開一扇門
And you can lead them through it.
你就可以帶領他們,走過這道門
But first you have to be a living example of it, without the negative idea that if they don't walk through that door, that something is wrong.
但首先你必須先成為一個活生生的榜樣,而不是帶著負面想法,認為如果他們不穿過這道門,就說明哪裡出錯了
Otherwise all you are doing is tainting the energy that you prefer to have and going down to their level
你若這麼做,只會損耗/腐蝕你(想要的)的能量,並降低到他們的水平
The phrase in your Bible
你們的《聖經》中說:
JUDGE NOT, LEST YE BE JUDGED
“你們不要論斷人,免得你們被論斷”(馬太福音7:1 )
Doesn't mean that you're being judged from outside.
這不是說,你會被外界所評判
It means that as you judge someone, you judge yourself, and take yourself down to that level,
而是說,當你評判某人時,你就是在評判自己,並把自己降到與他相同的水平
So that's not where you prefer to be, don't buy into the negative side of it
所以,如果你不希望自己變成這樣,就不要聽信負面信念的“謊言”
Just be the positive living example that they will all want to emulate
做你自己,成為他們都想效仿的、積極正面的、活生生的榜樣吧!
Does that make sense?
你明白嗎?
問:
Yes! Thank you so much
明白!真是太感謝了!
巴夏:
You are so welcome.
不用如此客氣了!